Borys Zamycki 253 Opublikowano 6 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Udostępnij Opublikowano 6 Marca 2025 (edytowane) Język nandyjski to język używany przez lokalną ludność Nan Di. Jest zapisywany alfabetem łacińskim, jednak nie jest spokrewniony z żadnym innym v-językiem. Nandakud kel olva kel, mid hauti oi mestkud emmidi es Nanda. Nandakud kel irti oi latinkud alfawit, kuv se kel je seova us sa v-kel. Aktualny stan języka nandyjskiego (aktualizowane na bieżąco): Słownictwo Gramatyka, wymowa i najważniejsze zwroty Poznaj nandyjskie nazwiska! Realowe inspiracje: Język nandyjski czerpie z relowych języków ugrofińskich (głównie z estońskiego) oraz trochę z chińskiego. W toku przedinternetowych dziejów narodu nandyjskiego i w miarę rozwoju jego relacji z innymi narodami, język nandyjski dorobił się jednak pewnej liczby zapożyczeń. Najważniejszymi źródłami zapożyczeń dla nandyjskiego były: język brodryjski język ordyjski język czarnokrajestański Przekłada się to na obecność w języku nandyjskim pewnej liczby słów, które mogą nawiązywać do realowego rosyjskiego, mongolskiego, czy też do języków germańskich. Edytowane 28 Marca 2025 przez Borys Zamycki 3 (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 12 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 12 Marca 2025 Pojawia się problematyka paru nieścisłości, które niestety muszę poruszyć w tym temacie. Mianowicie? To, że Eisarnoud i Keisarikid odbiegają od siebie. Dokładnie chodzi o to, że: Rada Cesarska została nazwana Eisarnoud, bo kojarzyła się germańsko. Natomiast jak tworzyłem język nas samym wstępie powstało słowo Keisarikid na określenie Cesarstwa. Co teraz robić? Ujednolicamy to czy wymyślamy jakieś dziwne backstory dotyczące czemu akurat rada to nie Keisarnoud tylko Eisarnoud. Bo nie ma to sensu... Co do obiecanego słownictwa: Posler - Ambasador Unsar - Konsul Attarar - Attache (ucieknijmy od reala :x) bojar - Minister ( Słowo pochodzenia brodryjskiego) Hohbojar - Premier Kanzlar - Kanclerz Perhver - Prorok ( Przekształcone z tego dziwnego naszego kreolskiego słowa Perhvet z początków Tekno-Uska) Mogą nam się przydać i zacząłem myśleć nad tworzeniem imion w naszym języku zamiast w języku wspólnym: Peetri - Piotr Andras - Andrzej Maarik - Marcus Voris - Borys Valtasar - Baltazar Kamiljanen - Kamiljan Bolsaar - Bolesław Paivel - Paweł Arik - Eryk Henrikas - Henryk Tadjuska - Tadeusz Alber - Albert Frideriik - Fryderyk Kaspir - Kacper Vladislaav - Władysław Hain - Heinz Fatimaar - Fatima Dlaczego tak? Bo lepiej trzymać się jakiegoś schematu. Może ktoś też ma wizję co do imion, nie mniej wydaje mi się, że bardzo dobrze posiadać jeszcze bardziej wyostrzoną "tożsamość narodową", niżeli taką prostą, która nie jest umacniana. Peetri Romanaav brzmi nieźle, nie? 😉 3 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Borys Zamycki 253 Opublikowano 12 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Autor Udostępnij Opublikowano 12 Marca 2025 2 godziny temu, Piotr Romanow napisał: Co teraz robić? Ujednolicamy to czy wymyślamy jakieś dziwne backstory dotyczące czemu akurat rada to nie Keisarnoud tylko Eisarnoud. Bo nie ma to sensu... Ujednolicamy. Próbowałem przez kilkanaście minut wymyśleć jakieś sensowne wytłumaczenie tej różnicy w pisowni, ale kompletnie nic wiarygodnego mi nie przyszło do głowy. Co do imion - bardzo podoba mi się pomysł stworzenia nandyjskich odpowiedników imion. Jeżeli chcemy, by język nandyjski był fabularnym językiem Nandyjczyków, to jak najbardziej nandyjskie imiona są bardzo pożądane. Można nawet pójść o krok dalej - zacząć wymyślać nazwiska. Albo imiona o rodowodzie czysto nandyjskim. 😉 Jedynie moje wątpliwości budzi Fatimaar. W nandyjskim, -ar jest końcówką typowo męską, więc Fatima to mogło by być po prostu Fatima lub Fatimaa. Zaproponowane nazwy osób też mi się bardzo podobają. Zachowane są zasady słowotwórstwa nandyjskiego. 3 (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 18 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 18 Marca 2025 Tak jak prowadziliśmy rozmowę w prywatnych wiadomościach rozpocząłem pisać piosenkę po nandyjsku. Przedstawiam słowa po polsku i od razu tłumaczenie pierwszego wersu. Zapraszam do wspólnej zabawy i słowotwórstwa. Przetłumaczymy piosenkę razem! 🙂 Wędrować i śpiewać, to chłopięcy zwyczaj. -> Vailtama e etnalama tava virkakud varikar. Piosenki rozbrzmiewają podczas wędrówki. Daleko w oddali mam dziewczynę, która chciałaby być ze mną. Daleko w ojczyźnie leży tylko szczęście; kiedy wrócę znowu? Tak! Daleko jest droga powrotna do ojczyzny, tak daleko, daleko, daleko, tam, przy gwiazdach nad skrajem lasu leży stara, dawna czas. Każdy dzielny muszkieter potajemnie tęskni za tobą. Tak, daleko jest droga powrotna do ojczyzny, tak daleko, daleko, daleko. Śpiewajcie towarzysze, śpiewajcie w kroku i śladzie! Na obcych ścieżkach, towarzyszu, śpiewaj ze mną! Piosenki ojczyzny brzmią ciągle, ach, tylko w ojczyźnie jest spokój! Daleko w ojczyźnie leży tylko szczęście; kiedy wrócę znowu? Tak! Daleko jest droga powrotna do ojczyzny, tak daleko, daleko, daleko, tam, przy gwiazdach nad skrajem lasu leży stara, dawna czas. Każdy dzielny muszkieter potajemnie tęskni za tobą. Tak, daleko jest droga powrotna do ojczyzny, tak daleko, daleko, daleko. 2 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Borys Zamycki 253 Opublikowano 18 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Autor Udostępnij Opublikowano 18 Marca 2025 Piosenki rozbrzmiewają podczas wędrówki -> Etnalidi vervi es vailtaa Daleko w oddali mam dziewczynę -> Ma pozna kaugkuz sybra która chciałaby być ze mną -> mid altkos, va olva hos ma (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Fatima Popow-Chojnacka 62 Opublikowano 18 Marca 2025 Udostępnij Opublikowano 18 Marca 2025 Aż się musiałam zalogować i skomentować, że to Fatimaar brzmi bardzo źle tym bardziej jak kobieta będzie je nosić xD 1 ( ? ) Fatima Popow-Chojnacka Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 19 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 19 Marca 2025 Właśnie o tym prowadziliśmy rozmowy i tak, brzmi to bardzo męsko. Dlatego pozbawimy literki r na końcu i zostanie Fatimaa. 😉 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Markus Wettin 201 Opublikowano 19 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Udostępnij Opublikowano 19 Marca 2025 Maarik brzmi naprawdę świetnie, ciekawe jakby brzmiało Wettin? Powiem szczerze, że można by nawet rozważyć zmianę personaliów na nandyjskie. 😃 (-) Maarik Vettari Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Andrzej Ordyński 782 Opublikowano 19 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Udostępnij Opublikowano 19 Marca 2025 Nie mogę się doczekać aż translator będzie funkcjonalny, żeby stworzyć przekład "Zielonej książki" i zacząć szerzyć kaddafizm wśród Nandyjczyków. 😃 1 1 /-/ prof. Andrzej Płatonowicz Ordyński Premier II Federacji Nordackiej Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 19 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 19 Marca 2025 7 godzin temu, Markus Wettin napisał: Maarik brzmi naprawdę świetnie, ciekawe jakby brzmiało Wettin? Powiem szczerze, że można by nawet rozważyć zmianę personaliów na nandyjskie. 😃 Proponuję Vettinen, albo Vettari. 😉 20 minut temu, Andrzej Ordyński napisał: Nie mogę się doczekać aż translator będzie funkcjonalny, żeby stworzyć przekład "Zielonej książki" i zacząć szerzyć kaddafizm wśród Nandyjczyków. 😃 Poczekaj poczekaj, jak się dołączysz do pisania piosenki to będzie o wiele bardziej funkcjonalny. 😄 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Markus Wettin 201 Opublikowano 19 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Udostępnij Opublikowano 19 Marca 2025 Maarik Vettari brzmi całkiem, całkiem.😄 No translator to będzie sztos, choć najważniejsze, to się nauczyć samemu pisać w tym języku. Będzie można w Szkoła podstawowa nr 1 zrobić lekcję języka nandyjskiego. 😂 (-) Maarik Vettari Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 19 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 19 Marca 2025 1 minutę temu, Markus Wettin napisał: Maarik Vettari brzmi całkiem, całkiem.😄 No translator to będzie sztos, choć najważniejsze, to się nauczyć samemu pisać w tym języku. Będzie można w Szkoła podstawowa nr 1 zrobić lekcję języka nandyjskiego. 😂 Oczywiście, że będzie można! Powinniśmy szerzyć nasz język w kraju jak i poza jego granicami. Stworzy to naprawdę fajny klimat i społeczeństwo żyjące swoim życiem! 😉 1 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Borys Zamycki 253 Opublikowano 22 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Autor Udostępnij Opublikowano 22 Marca 2025 Daleko w ojczyźnie leży tylko szczęście; kiedy wrócę znowu? Kaugkuz, es isparrikid, oojva sane anelt; Gil ma gelnoj uji? (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Markus Wettin 201 Opublikowano 23 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Udostępnij Opublikowano 23 Marca 2025 A co myślicie o tym, żeby wprowadzić dwujęzyczne nazwy działów na forum dla Imperium? 🤔 (-) Maarik Vettari Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 25 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 25 Marca 2025 Jestem jak najbardziej za. Każda taka rzecz, która zwiększa naszą immersje jest na plus. 🙂 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Markus Wettin 201 Opublikowano 25 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Udostępnij Opublikowano 25 Marca 2025 No właśnie też myślę, że byłoby to fajne i klimatyczne urozmaicenie. W takim razie pozostaje teraz "tylko" tłumaczenie. 😆 (-) Maarik Vettari Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 25 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 25 Marca 2025 Tak już tutaj się okazało, że Eisarnoud trzeba zamienić na Keisarnoud. Bo językowo nie pokrywają się niektóre rzeczy. XD Czeka nas ogrom pracy. Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 27 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 27 Marca 2025 Wydaje mi się, że dobrze @Borys Zamycki. Daleko jest droga powrotna do ojczyzny, tak daleko, daleko, daleko, Kaugkuz istan es isparrikid, Zij kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz, 1 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Borys Zamycki 253 Opublikowano 28 Marca 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Autor Udostępnij Opublikowano 28 Marca 2025 (edytowane) Kaugkuz istan as isparrikid, Zij kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz, es znaczy w as znaczy do Dalsza część: tam, przy gwiazdach nad skrajem lasu -> tjes, poles dahidi, es ely wetaf leży stara, dawna czas* -> olvi vagkut, drevkud idojidi * ponieważ nie umiem znaleźć sensu w tej linijce, przetłumaczyłem to jako "są stare, dawne czasy" Edytowane 28 Marca 2025 przez Borys Zamycki 1 (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Borys Zamycki 253 Opublikowano 10 Maja 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Autor Udostępnij Opublikowano 10 Maja 2025 W dniu 18.03.2025 o 21:23, Peetri Romanaav napisał: Każdy dzielny muszkieter potajemnie tęskni za tobą. Tak, daleko jest droga powrotna do ojczyzny, tak daleko, daleko, daleko. Śpiewajcie towarzysze, śpiewajcie w kroku i śladzie! Na obcych ścieżkach, towarzyszu, śpiewaj ze mną! Za musketar vattkud igianva as ta titkes Kaugkuz istan as isparrikid, Zij kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz. Te etnalaga, kaasidi; te etnalaga es marss e rufm! Es istanidi idegkud, kaasar, ta etnalaga hos ma! musketar - muszkieter igianma as - tęsknić za titkes - potajemnie istana - ścieżka idegkud - obcy kaasar - towarzysz (l.mn. kaasidi) 1 (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Borys Zamycki 253 Opublikowano 13 Sierpnia 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Autor Udostępnij Opublikowano 13 Sierpnia 2025 (edytowane) Żeby nasza piękna nandyjska mowa nie umarła: W dniu 18.03.2025 o 21:23, Peetri Romanaav napisał: Piosenki ojczyzny brzmią ciągle, ach, tylko w ojczyźnie jest spokój! Daleko w ojczyźnie leży tylko szczęście; kiedy wrócę znowu? Etnalidi isparrikidaf vervi keulkes, eh, nyle es isparrikid anelt! Kaugkuz, es isparrikid, oojva sane anelt; Gil ma gelnoj uji? keulkes - ciągle (keulkud - ciągły; keula - ciągłość) nyle - spokój (nylkud - spokojny; nylkes - spokojnie; nylma - być spokojnym) Edytowane 13 Sierpnia 2025 przez Borys Zamycki 2 (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 17 Listopada 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 17 Listopada 2025 Vailtama e etnalama tava virkakud varikar. Etnlidi verma es vailtaa. Kaugkuz ma olva sybra, mid altkos olva hos ma. Kaugkuz es isparrikid olva anelt sane; gil ma gelma uji? Zij! Kaugkuz es istan gel af isparrikid, zil kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz, tjes poles daha af ely wet olva drevkud idoj. Za vattkud musketar titkes igianma as ta. Zij, kaugkuz es istan gel af isparrikid, zil kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz. Etnlidi isparrikidaf vervi keulkes, eh, anelt es isparrikid olva nyle! Kaugkuz es isparrikid olva anelt sane; gil ma gelma uji? Zij! Kaugkuz es istan gel af isparrikid, zil kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz, tjes poles daha af ely wet olva drevkud idoj. Za vattkud musketar titkes igianma as ta. Zij, kaugkuz es istan gel af isparrikid, zil kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz. To całość, czy gdzieś się pogubiłem? 1 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Borys Zamycki 253 Opublikowano 18 Listopada 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Autor Udostępnij Opublikowano 18 Listopada 2025 (edytowane) @Peetri Romanaav nieco poprawiłem 😉 Vailtama e etnalama tava virkakud varikar. Etnalidi vervi es vailtaa Ma pozna kaugkuz sybra, mid altkos, va olva hos ma Kaugkuz, es isparrikid, oojva sane anelt; gil ma gelnoj uji? Zij! Kaugkuz istan as isparrikid, zij kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz, tjes, poles dahidi, es ely wetaf olvi vagkut, drevkud idojidi Za musketar vattkud igianva as ta titkes Zij, kaugkuz istan as isparrikid, Zij kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz, Te etnalaga, kaasidi; te etnalaga es marss e rufm! Es istanidi idegkud, kaasar, ta etnalaga hos ma! Etnalidi isparrikidaf vervi keulkes, eh, nyle es isparrikid anelt! Kaugkuz, es isparrikid, oojva sane anelt; Gil ma gelnoj uji? Zij! Kaugkuz istan as isparrikid, zij kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz, tjes, poles dahidi, es ely wetaf olvi vagkut, drevkud idojidi Za musketar vattkud igianva as ta titkes Zij, kaugkuz istan as isparrikid, Zij kaugkuz, kaugkuz, kaugkuz, Edytowane 18 Listopada 2025 przez Borys Zamycki 1 (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Peetri Romanaav 753 Opublikowano 23 Listopada 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie NIO: 2611220030 NIO: 2611220030 Udostępnij Opublikowano 23 Listopada 2025 Ktoś zadał pytanie jak może brzmieć język nandyjski? W takim razie pokazuję i objaśniam! Przed państwem pierwsza nandyjska piosenka! https://suno.com/s/FwiUD6KTdvnKLvo2 1 Peetri Romanaav Jego Najjaśniejsza Imperatorska Mość, Imperator Nan Di, Imperator Brodrii, Pan rzeczy widzialnych i niewidzialnych. p.romanoff@meil.nan Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Borys Zamycki 253 Opublikowano 27 Listopada 2025 Zaimki: męskie Zaimki: męskie Autor Udostępnij Opublikowano 27 Listopada 2025 (edytowane) Kolejną kwestią, w której nandyjski nabiera "kształtów", jest alfabet. Zacznijmy jego omawianie od najtrudniejszego, czyli od znaków specjalnych: 1. ZNAKI SPECJALNE Język nandyjski posługuje się alfabetem łacińskim. Są w nim dodatkowo obecne 4 znaki specjalne: C̦ c̦ - odpowiada polskiemu cz, np. c̦eng - czyt. czeng Ș ș - odpowiada polskiemu sz, np. Șoder - czyt. Szoder Z̦ z̦ - odpowiada polskiemu ż, np. koz̦a - czyt. koża Ū ū - wymawia się jak krótkie u (trochę podobne do ł), występuje w słowach pochodzenia brodryjskiego (zwykle po samogłoskach) i odpowiada brodryjskiemu ў, np. Gaūka - czyt. Gauka 2. ZASTĘPOWALNOŚĆ ZNAKÓW SPECJALNYCH Rekomenduje się, aby, kiedy to tylko możliwe, używać oryginalnych specjalnych znaków nandyjskich. Ponieważ jednak znaki te są rzadkie i bardzo charakterystyczne (przykładowo, c̦ i z̦ nie występują w żadnym żywym realowym języku), dopuszcza się stosowanie zamienników: C̦ c̦ (c̦eng) -> Ç ç (çeng) // Č č (čeng) // C, c, (c,eng) // Ch ch (cheng) Ș ș (Șoder) -> Ş ş (Şoder) // Š š (Šoder) // S, s, (S,oder) // Sh sh (Shoder) Z̦ z̦ (koz̦a) -> Ž ž (koža) // Z, z, (koz,a) // Zh zh (kozha) Ū ū (Gaūka) -> Ŭ ŭ (Gaŭka) // U u (Gauka) W słowniku nandyjskim, publikacjach gramatycznych, tekstach obowiązującego prawa i na mapach, powinny być zawarte znaki specjalne w oryginalnej formie. 3. CAŁY ALFABET NANDYJSKI Poniżej wymieniono wszystkie litery alfabetu nandyjskiego: A a B b C c C̦ c̦ D d E e F f G g H h I i J j K k L l M m N n O o P p R r S s Ș ș T t U u Ū ū V v W w X x Y y Z z Z̦ z̦ Edytowane 27 Listopada 2025 przez Borys Zamycki 1 1 (-) Borys Zamycki (nan. Voris Zamyckud) Baron Hipșangu (Nan Di) Gubernator Arctiq Kiedyś znany jako Mikołaj Patryk Dostojewski Piszesz coś po nandyjsku i chcesz użyć nandyjskich znaków? Przekopiuj je z mojej sygnatury! C̦ c̦ | Ș ș | Z̦ z̦ | Ū ū Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się