Albert Fryderyk de Espada 1 056 Opublikowano 27 Lutego 2022 NIO: 2908210003 NIO: 2908210003 Udostępnij Opublikowano 27 Lutego 2022 Jeżeli jesteś spragniony wiedzy lub masz jakieś pytania odnośnie Koribi to miejsce jest właśnie abyś mógł się o to zapytać a my postaramy się na odpowiedzieć. /-/ Prezydent Koribjskiego Ulenu AFdeEspada@nordnet.fn Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Waksman 1 340 Opublikowano 27 Lutego 2022 Zaimki: on/jego Zaimki: on/jego NIO: 2709210001 NIO: 2709210001 Udostępnij Opublikowano 27 Lutego 2022 Ja mam w sumie pytanie - jakim językiem głównie posługują się koribijczycy? Muratycki, frydlandzki, a może koribijski? No i podstawowe pytanie - czy język koribijski w ogóle istnieje? Kaspar Venir Waksman-Dëter były: I i III Prezydent UTN, wielokrotny Minister Spraw Wewnętrznych UTN i I FN, V, VI i VII Prezydent III Republiki Muratyki, Prokurator Generalny w I Federacji Nordackiej, Pierwszy Towarzysz Związku Socjalistycznych i Kalkilistycznych Republik Muratyckich, I Prezydent IV Republiki Muratyki, Marszałek Wielki Sejmu Muratyckiego Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Albert Fryderyk de Espada 1 056 Opublikowano 27 Lutego 2022 NIO: 2908210003 NIO: 2908210003 Autor Udostępnij Opublikowano 27 Lutego 2022 Jest to bardzo dobre pytanie na które nie ma jednoznacznej odpowiedzi. Język Muratycki jest stosunkowo znany i używany, język frydlandzki również się pojawia lecz jest on mocno ograniczony i pojawia się zazwyczaj w kontekście odnoszącym się do samej Muratyki lub mając ją w jakiś sposób uchonorować, np jak nazwa elektrowni jądrowej która wzorowana jest właśnie na nazwie pochodzącej z Muratyki lub nazwa Koribijskiego programu budowy elektrowni atomowych. I wreszcie pytanie czy język koribijski w ogóle istnieje. I tak i nie, wszystko zależy od tego jak definiować język, gdyż za koribijski język można uznać lekko zniekształcony język Muratycki którym posługuje się większość mieszkańców Koribi. Z drugiej strony jest to przypadek zbliżony dość mocno do języka angielskiego gdzie Angielski używany w Wielkiej Brytanii a Angielski używany w Stanach Zjednoczonych lub Australii różni się od siebie mimo iż dalej jest on uznawany za ten sam język. AFdeEspada@nordnet.fn Odnośnik do komentarza Udostępnij na innych stronach Więcej opcji udostępniania...
Rekomendowane odpowiedzi
Jeśli chcesz dodać odpowiedź, zaloguj się lub zarejestruj nowe konto
Jedynie zarejestrowani użytkownicy mogą komentować zawartość tej strony.
Zarejestruj nowe konto
Załóż nowe konto. To bardzo proste!
Zarejestruj sięZaloguj się
Posiadasz już konto? Zaloguj się poniżej.
Zaloguj się